Posted on: 27/06/2021 Posted by: earl159135 Comments: 0
Bad Habits
Share this/分享至:

在“Bad Habits壞習慣”中,埃德·希蘭 (Ed Sheeran) 回顧了過去不斷飲酒和深夜聚會的習慣,明白這些行為往往會導致的不良的後果。
具體來說,他想抑制聚會和飲酒的習慣,這樣他就可以隨時準備當一個盡責的父親,能在懷孕的妻子破羊水時,第一時間把她送到醫院。

https://youtu.be/Om_N1vbZJDA

歌詞來源:https://genius.com/Ed-sheeran-bad-habits-lyrics

以下是歌詞翻譯

[Intro]
(One, two, three, four)
(一、二、三、四)
Ooh, ooh

[Verse 1]
Every time you come around, you know I can’t say no
每當你來到我身邊的時候,你也知道我不能拒絕你
Every time the sun goes down, I let you take control
每次太陽下山,我讓你掌控控制權
I can feel the paradise before my world implodes
在我的世界崩塌之前,我能感覺到天堂
And tonight had something wonderful
今晚有一些美妙的事情會發生

[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin’ alone
我的壞習慣導致獨自度過深夜
Conversations with a stranger I barely know
只能與我幾乎不認識的陌生人的對話
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
我發誓這將是最後一次,但它可能不會是最後一次
I got nothin’ left to lose, or use, or do
我沒有什麼可失去的,或做什麼
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
我的壞習慣導致睜著空洞的雙眼
And I know I’ll lose control of the things that I say
我知道我無法控制自己亂說話
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
我曾經一直嘗試戒掉壞習慣,但現在我無法逃脫了
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true
2點之後沒有什麼好事發生,這是真的,這是真的
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
我的壞習慣影響我們的關係

[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
當美好的時光開始時,每一個純粹的打算也會結束
Fallin’ over everything to reach the first-time spark
把一切都搞砸 為了感受到第一次的火花
It started under neon lights and then it all got dark
它在霓虹燈下開始,然後一切都變黑了
I only know how to go too far
我只知道如何能做得太過分

[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin’ alone
我的壞習慣導致獨自度過深夜
Conversations with a stranger I barely know
只能與我幾乎不認識的陌生人的對話
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
我發誓這將是最後一次,但它可能不會是最後一次
I got nothin’ left to lose, or use, or do
我沒有什麼可失去的,或做什麼
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
我的壞習慣導致睜著空洞的雙眼
And I know I’ll lose control of the things that I say
我知道我無法控制自己亂說話
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
我曾經一直嘗試戒掉壞習慣,但現在我無法逃脫了
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true
2點之後沒有什麼好事發生,這是真的,這是真的
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係
Ooh-ooh, ooh-ooh

[Bridge]
We took the long way ’round
我們走了很長一段路
And burned ’til the fun ran out, now
直到現在我們的樂趣已經耗盡了

[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin’ alone
我的壞習慣導致獨自度過深夜
Conversations with a stranger I barely know
只能與我幾乎不認識的陌生人的對話
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
我發誓這將是最後一次,但它可能不會是最後一次
I got nothin’ left to lose, or use, or do
我沒有什麼可失去的,或做什麼
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
我的壞習慣導致睜著空洞的雙眼
And I know I’ll lose control of the things that I say
我知道我無法控制自己亂說話
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
我曾經一直嘗試戒掉壞習慣,但現在我無法逃脫了
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true
2點之後沒有什麼好事發生,這是真的,這是真的
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
我的壞習慣影響我們的關係

本文由Earl Gravity 撰寫,歡迎分享本文https://earlg2019.com/

Share this/分享至: