Posted on: 14/11/2020 Posted by: earl159135 Comments: 0
Fleetwood Mac - Dreams
Share this/分享至:

Dreams是美國著名搖滾樂隊Fleetwood Mac的代表作之一,由樂隊主唱Stevie Nicks創作,單曲發行於1977年2月4日。
這首歌是Stevie Nicks在樂隊動蕩的時候寫的。他和Lindsey Buckingham的關係即將結束。

克里斯汀·麥維(Christine McVie)正與丈夫離婚,樂隊成員約翰·麥克維(John McVie)和鼓手米克·弗利特伍德(Mick Fleetwood)也正與妻子離婚。

https://www.youtube.com/watch?v=mrZRURcb1cM&ab_channel=muzicchnl

歌詞來源:https://genius.com/Fleetwood-mac-dreams-lyrics#about

以下是歌詞翻譯

[Intro]

[Verse 1]
Now here you go again, you say you want your freedom
現在你又要離開了,你說你想要自由
Well, who am I to keep you down?
好吧,我又是誰可以該讓你留下?
It’s only right that you should play the way you feel it
您應該跟隨自己的想法才是正確的
But listen carefully to the sound of your loneliness
但是,仔細傾聽你的寂寞的聲音

[Pre-Chorus]
Like a heartbeat drives you mad
就像心跳一樣 讓你生氣
In the stillness of remembering what you had
在靜止的回憶中 你曾經有什麼
And what you lost and what you had and what you lost
以及您曾經失去什麼,曾經擁有什麼而失去了什麼

[Chorus]
Oh, thunder only happens when it’s raining
只有在下雨的時候才打雷
Players only love you when they’re playing
玩咖只在熱戀時才會愛你
Say women they will come and they will go
說女人他們他們會來,也會離去
When the rain washes you clean, you’ll know, you’ll know
當大雨將你沖刷乾淨,你就會明白

[Bridge]

[Verse 2]
Now here I go again, I see the crystal visions
現在,我又來了,我看到了顯而易見的景像
I keep my visions to myself
只有我能看見這些景像
It’s only me who wants to wrap around your dreams
只有我想把你的夢想收起來
And have you any dreams you’d like to sell?
而且你想出賣什麼夢想?
Dreams of loneliness
孤獨的夢想

[Pre-Chorus]
Like a heartbeat drives you mad
就像心跳一樣 讓你生氣
In the stillness of remembering what you had
在靜止的回憶中 你曾經有什麼
And what you lost and what you had, oh, what you lost
以及您曾經失去什麼,曾經擁有什麼而失去了什麼

[Chorus]
Oh, thunder only happens when it’s raining
只有在下雨的時候才打雷
Players only love you when they’re playing
玩咖只在熱戀時才會愛你
Say women they will come and they will go
說女人他們他們會來,也會離去
When the rain washes you clean, you’ll know, you’ll know
當大雨將你沖刷乾淨,你就會明白
Oh, thunder only happens when it’s raining
只有在下雨的時候才打雷
Players only love you when they’re playing
玩咖只在熱戀時才會愛你
Say women they will come and they will go
說女人他們他們會來,也會離去
When the rain washes you clean, you’ll know, you’ll know
當大雨將你沖刷乾淨,你就會明白

[Outro]
You will know, you’ll know
你會知道,你會知道

本文由Earl Gravity 撰寫,歡迎分享本文https://earlg2019.com/

Share this/分享至: